2017 - bring it on!
I, for one, cannot wait to put 2016 behind me... It started on a downer, with foot surgery in early January, and didn't ever really improve from there. Twelve months on, and with a foot that is as painful as it was before the surgery, I am literally counting down the days in the hope that, as of 1 January 2017, things might just pick up...
This year was always going to be something of an 'experiment' - to see if I could actually make a living from translation/freelance work alone, without the 'insurance' of a seasonal race-related contract, something that I'd relied on up until the end of 2015.
So I knew it wasn't going to be an easy year but, to be quite honest, I hadn't anticipated the extreme peaks and troughs that have characterised my year. Despite working for a wide-range of agencies, based in various countries across the globe, and despite having a couple of direct clients on board, work has been irregular to say the least. January, March, September and December were pretty much a write-off, with barely enough work coming in to cover the bills. and those four months already equate to one third of the year... Of course, Sod's law dictates that in 2015, when I was still juggling the race work too, I found myself turning down translation work left, right and centre - something that I presumed would be the case again in 2016 but not so it turns out...
It's not that I haven't earned, I've just come in about 20,000 Euro short of what I hoped to achieve. My estimate proved accurate in that I was right about the quantity of work I can get done in any given week/month, there just simply hasn't been a regular enough supply of said work to meet my initial goal.
Hence I've spent December brain-storming as to ways in which I can ensure 2017 is a more productive year all-round, from extending my language combinations and areas of specialisation, to identifying additional direct clients and doing more in terms of self-promotion across social media channels. It looks like I have a few things in the pipeline for January so fingers' crossed they come to fruition, as I need to get the year off to the best possible start.
So as the year (finally) comes to an end, I just want to thank everyone who's supported me and/or pushed work in my direction during 2016. And for anyone who's on the look out for a professional translator, you know where to find me!